Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Немски - ich bin verliebt.ist es wenigstens wert

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиРумънски

Заглавие
ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от bushido91w
Език, от който се превежда: Немски

ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
17 Август 2008 12:33





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Август 2008 13:10

gamine
Общо мнения: 4611
Hello, sis. A bridge perhaps .: I'm in love, is it, at least, worth it".
ou
Je suis amoureuse(amoureu, est-ce-que, au moins, cela le vaut"?
Check your mail. Have a nice day, Maddie.