Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Vokiečių - ich bin verliebt.ist es wenigstens wert

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųRumunų

Pavadinimas
ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
Tekstas vertimui
Pateikta bushido91w
Originalo kalba: Vokiečių

ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
17 rugpjūtis 2008 12:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 rugpjūtis 2008 13:10

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hello, sis. A bridge perhaps .: I'm in love, is it, at least, worth it".
ou
Je suis amoureuse(amoureu, est-ce-que, au moins, cela le vaut"?
Check your mail. Have a nice day, Maddie.