Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Almanca - ich bin verliebt.ist es wenigstens wert

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaRomence

Başlık
ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
Çevrilecek olan metin
Öneri bushido91w
Kaynak dil: Almanca

ich bin verliebt.ist es wenigstens wert
17 Ağustos 2008 12:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ağustos 2008 13:10

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Hello, sis. A bridge perhaps .: I'm in love, is it, at least, worth it".
ou
Je suis amoureuse(amoureu, est-ce-que, au moins, cela le vaut"?
Check your mail. Have a nice day, Maddie.