Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Λογοτεχνία - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Monique Pires dos Santos
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao próximo como a ti mesmo. Amém.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Esta frase refere-se a um dos mandamentos da biblía e gostaria da tradução para o Latim.

edited "a si mesmo"---> "a ti mesmo" <Lilian>

τίτλος
Ama deum super omnes res
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από jufie20
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Ama deum super omnes res et ama proximum ut te ipsum
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 17 Οκτώβριος 2008 13:49