ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文献 - 社会 / 人々 / 政治
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao...
テキスト
Monique Pires dos Santos
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao próximo como a ti mesmo. Amém.
翻訳についてのコメント
Esta frase refere-se a um dos mandamentos da biblÃa e gostaria da tradução para o Latim.
edited "a si mesmo"---> "a ti mesmo" <Lilian>
タイトル
Ama deum super omnes res
翻訳
ラテン語
jufie20
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Ama deum super omnes res et ama proximum ut te ipsum
最終承認・編集者
jufie20
- 2008年 10月 17日 13:49