Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Σερβικά - Je t'aime. Tu me plais.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΣερβικά

Κατηγορία Σκέψεις - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Je t'aime. Tu me plais.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Dragunov
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

- Je t'aime
- Tu me plais


Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bonjour, j'aimerai exprimer mes sentiments à un garçon.
Comment dire :
- " je t'aime "
- " tu me plais "
Merci à vous !=)

τίτλος
Volim te. Ti mi se sviđaš.
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από galka
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

-Volim te
-Ti mi se sviđaš
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 15 Σεπτέμβριος 2008 08:52





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Σεπτέμβριος 2008 00:21

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Galka,

Je l' treba da bude "Ti mi se sviđaš"?

CC: galka

15 Σεπτέμβριος 2008 08:52

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Hvala ti, Bojana!

15 Σεπτέμβριος 2008 08:52

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Nema na cemu