Μετάφραση - Φινλανδικά-Αγγλικά - Hei Olen 37-vuotias mies Suomesta. Mitkä...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Φινλανδικά](../images/lang/btnflag_fi.gif) ![Αγγλικά](../images/flag_en.gif)
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Υγεία/Ιατρική | Hei Olen 37-vuotias mies Suomesta. Mitkä... | | Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά
Hei
Olen 37-vuotias mies Suomesta. Mitkä lääkkeet ovat auttaneet teitä tämän sairauden kanssa. |
|
| Hi I am a 37-year-old male from Finland. Which... | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από evol | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Hi
I am a 37-year-old male from Finland. Which drugs have helped you with this disease? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 26 Σεπτέμβριος 2008 15:01
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Σεπτέμβριος 2008 15:51 | | | Meaning ok. How about these:
-37-year-old
-male
-original says literally "with this disease", I am not sure if using "against" is necessary | | | 25 Σεπτέμβριος 2008 22:19 | | ![](../avatars/165833.img) evolΑριθμός μηνυμάτων: 8 | |
|
|