Μετάφραση - Τουρκικά-Βοσνιακά - olsun delidir ne yapsa yeridirΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | olsun delidir ne yapsa yeridir | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
olsun delidir ne yapsa yeridir |
|
| neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je. | ΜετάφρασηΒοσνιακά Μεταφράστηκε από fikomix | Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά
neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | 'olsun delidir ne yapsa yeridir" Ovo je Turska narodna izreka i ima gornje znacenje/ Nesto kao ludak bilo sto da napravi ne moze mu se zanemariti |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lakil - 14 Οκτώβριος 2008 23:42
|