Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Босненски - olsun delidir ne yapsa yeridir
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
olsun delidir ne yapsa yeridir
Текст
Предоставено от
Alma-skz
Език, от който се превежда: Турски
olsun delidir ne yapsa yeridir
Заглавие
neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je.
Превод
Босненски
Преведено от
fikomix
Желан език: Босненски
neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je.
Забележки за превода
'olsun delidir ne yapsa yeridir" Ovo je Turska narodna izreka i ima gornje znacenje/
Nesto kao ludak bilo sto da napravi ne moze mu se zanemariti
За последен път се одобри от
lakil
- 14 Октомври 2008 23:42