Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Bosnio - olsun delidir ne yapsa yeridir
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
olsun delidir ne yapsa yeridir
Texto
Propuesto por
Alma-skz
Idioma de origen: Turco
olsun delidir ne yapsa yeridir
Título
neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je.
Traducción
Bosnio
Traducido por
fikomix
Idioma de destino: Bosnio
neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je.
Nota acerca de la traducción
'olsun delidir ne yapsa yeridir" Ovo je Turska narodna izreka i ima gornje znacenje/
Nesto kao ludak bilo sto da napravi ne moze mu se zanemariti
Última validación o corrección por
lakil
- 14 Octubre 2008 23:42