Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bosnia - olsun delidir ne yapsa yeridir

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBosnia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
olsun delidir ne yapsa yeridir
Teksti
Lähettäjä Alma-skz
Alkuperäinen kieli: Turkki

olsun delidir ne yapsa yeridir

Otsikko
neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je.
Käännös
Bosnia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Bosnia

neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je.
Huomioita käännöksestä
'olsun delidir ne yapsa yeridir" Ovo je Turska narodna izreka i ima gornje znacenje/
Nesto kao ludak bilo sto da napravi ne moze mu se zanemariti
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 14 Lokakuu 2008 23:42