Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Bosnien - olsun delidir ne yapsa yeridir
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
olsun delidir ne yapsa yeridir
Texte
Proposé par
Alma-skz
Langue de départ: Turc
olsun delidir ne yapsa yeridir
Titre
neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je.
Traduction
Bosnien
Traduit par
fikomix
Langue d'arrivée: Bosnien
neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je.
Commentaires pour la traduction
'olsun delidir ne yapsa yeridir" Ovo je Turska narodna izreka i ima gornje znacenje/
Nesto kao ludak bilo sto da napravi ne moze mu se zanemariti
Dernière édition ou validation par
lakil
- 14 Octobre 2008 23:42