Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Φαροϊκά - jeg elsker dig , jeg elsker dig for den du er ....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΦαροϊκά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
jeg elsker dig , jeg elsker dig for den du er ....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από TYR
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

jeg elsker dig , jeg elsker dig for den du er .
du gør mig glad når du smiler og trist når du græder.
Det er som om at det skal være dig.
Du er en engel.
Du er som et smukt lys i den mørke vinter.

τίτλος
Eg elski teg
Μετάφραση
Φαροϊκά

Μεταφράστηκε από Bamsa
Γλώσσα προορισμού: Φαροϊκά

Eg elski teg, eg elski teg fyri tað tú ert.
Tú gert meg glaða tá ið tú brosar og dapra tá ið tú grætur.
Tað er sum um at tað skal verða tú.
Tú ert ein eingil.
Tú ert sum eitt undurfult ljós í tí myrka vetrinum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 1 Νοέμβριος 2008 21:59