Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Μετάφραση - Τουρκικά-Ελληνικά - hayat beni neden yoruyorsun

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓερμανικάΕλληνικάΡωσικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
hayat beni neden yoruyorsun
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sofia_boutakis
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

hayat beni neden yoruyorsun

τίτλος
ζωή , γιατί....
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από glavkos
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Ζωή, γιατί με εξουθενώνεις;
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από reggina - 18 Ιανουάριος 2009 17:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Δεκέμβριος 2008 12:51

AspieBrain
Αριθμός μηνυμάτων: 212
Ζωή, γιατί με βασανίζεις; is a a more commonly used term than εξουθενωνεις