Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - min dreng er mit et og alt. og vil her i mit...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΡουμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
min dreng er mit et og alt. og vil her i mit...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από maximillianos
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

min dreng er mit et og alt. og vil her i mit hjerte for altid være. min mike for altid...
Τελευταία επεξεργασία από iepurica - 7 Ιανουάριος 2009 10:55





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιανουάριος 2009 22:51

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Max, der mangler noget i den danske sætning:

"og vil her i mit hjerte for altid".... der mangler et udsagsnord, sandsynligvis enten "være" eller "blive"?

Anita

7 Ιανουάριος 2009 07:39

maximillianos
Αριθμός μηνυμάτων: 8
ja der skal stå være...hvordan laver jeg det om søde

7 Ιανουάριος 2009 13:03

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
jeg kan se, at iepurica allerede har rettet det


8 Ιανουάριος 2009 11:48

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
English bridge:

"My boy is my everything. Og here in my heart he will always be. My Mike forever."