Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Ελληνικά - min dreng er mit et og alt. og vil her i mit...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΡουμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
min dreng er mit et og alt. og vil her i mit...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από maximillianos
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

min dreng er mit et og alt. og vil her i mit hjerte for altid være. min mike for altid...

τίτλος
Το αγόρι μου,είναι τα πάντα...
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από attart
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Το αγόρι μου,είναι τα πάντα για μένα.
Θα είναι για πάντα στην καρδιά μου.
o Mike μου για πάντα.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by Gamine:"My boy/guy is my eveything and will always be in my heart.My M. forever
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από reggina - 2 Ιούνιος 2009 01:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Ιανουάριος 2009 00:40

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
One word missing.Anita has already sent a message to the requester so I put it in stand-by.

2 Ιούνιος 2009 00:38

reggina
Αριθμός μηνυμάτων: 302
Hey Gamine can I have an english bridge here for evaluation? Thanks!

CC: gamine