Μετάφραση - Γαλλικά-Ολλανδικά - Coucou ! Je voulais juste te dire que je suis trés amoureuxΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία | Coucou ! Je voulais juste te dire que je suis trés amoureux | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από gamine
Coucou ! je voulais juste te dire que je suis très amoureux de toi ! Tu me manques beaucoup. Bisou de ma part. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| | ΜετάφρασηΟλλανδικά Μεταφράστηκε από Eylem14 | Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά
Hai! Ik wilde alleen maar zeggen dat ik heel erg verliefd op je ben! Ik mis je heel erg! Kusjes van mij |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 11 Μάρτιος 2009 10:46
Τελευταία μηνύματα | | | | | 5 Μάρτιος 2009 11:42 | | | ik wilde je alleen maar zeggen....
|
|
|