Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-네덜란드어 - Coucou ! Je voulais juste te dire que je suis trés amoureux

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어헝가리어프랑스어네덜란드어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Coucou ! Je voulais juste te dire que je suis trés amoureux
본문
ilagis에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 gamine에 의해서 번역되어짐

Coucou ! je voulais juste te dire que je suis très amoureux de toi ! Tu me manques beaucoup.
Bisou de ma part.
이 번역물에 관한 주의사항
"amoureuse" si féminin.

제목
hai
번역
네덜란드어

Eylem14에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Hai! Ik wilde alleen maar zeggen dat ik heel erg verliefd op je ben! Ik mis je heel erg! Kusjes van mij
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 11일 10:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 5일 11:42

jollyo
게시물 갯수: 330
ik wilde je alleen maar zeggen....