Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Hollanti - Coucou ! Je voulais juste te dire que je suis trés amoureux

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaUnkariRanskaHollanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Coucou ! Je voulais juste te dire que je suis trés amoureux
Teksti
Lähettäjä ilagis
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä gamine

Coucou ! je voulais juste te dire que je suis très amoureux de toi ! Tu me manques beaucoup.
Bisou de ma part.
Huomioita käännöksestä
"amoureuse" si féminin.

Otsikko
hai
Käännös
Hollanti

Kääntäjä Eylem14
Kohdekieli: Hollanti

Hai! Ik wilde alleen maar zeggen dat ik heel erg verliefd op je ben! Ik mis je heel erg! Kusjes van mij
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 11 Maaliskuu 2009 10:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Maaliskuu 2009 11:42

jollyo
Viestien lukumäärä: 330
ik wilde je alleen maar zeggen....