Μετάφραση - Κορεάτικα-Αγγλικά - 잘 지낸다니 반갑다 ë‹µìž¥ì´ ëŠ¦ì–´ 미안해 가족들 ëª¨ë‘ ìž˜ 지내는지? 엄마가 아프다는ë°...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Παιδιά και έφηβοι Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | 잘 지낸다니 반갑다 ë‹µìž¥ì´ ëŠ¦ì–´ 미안해 가족들 ëª¨ë‘ ìž˜ 지내는지? 엄마가 아프다는ë°... | Κείμενο Υποβλήθηκε από soy | Γλώσσα πηγής: Κορεάτικα
잘 지낸다니 반갑다 ë‹µìž¥ì´ ëŠ¦ì–´ 미안해 가족들 ëª¨ë‘ ìž˜ 지내는지? 엄마가 ì•„í”„ë‹¤ëŠ”ë° ì§€ê¸ˆì€ ì–´ë–¤ì§€ ê¶ê¸ˆí•˜ë‹¤ 건강하게 ì¦ê²ê²Œ 잘 잘ë¼ê¸¸ 기ë„한다 í° ê¿ˆì„ ê°€ì§€ê³ ì»¤ì„œ 멋있는 ì‚¬ëžŒì´ ë˜ê¸¸ 기ë„한다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¶•ë³µì´ ê°€ì •ì— ìžˆê¸°ë¥¼ |
|
| I'm glad to hear that you're doinf well. | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από soy | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I'm glad to hear that you're doing well. Sorry for the late reply. How's your family? I've heard that your mom was sick and I'm wondering how she is now. I pray for you to grow up well and happy. I pray for you to be a nice person with big dreams. May God bless your family. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 5 Μάρτιος 2009 16:40
|