Übersetzung - Koreanisch-Englisch - 잘 지낸다니 반갑다 ë‹µìž¥ì´ ëŠ¦ì–´ 미안해 가족들 ëª¨ë‘ ìž˜ 지내는지? 엄마가 아프다는ë°...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Brief / Email - Kinder und Jugendliche Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | 잘 지낸다니 반갑다 ë‹µìž¥ì´ ëŠ¦ì–´ 미안해 가족들 ëª¨ë‘ ìž˜ 지내는지? 엄마가 아프다는ë°... | Text Übermittelt von soy | Herkunftssprache: Koreanisch
잘 지낸다니 반갑다 ë‹µìž¥ì´ ëŠ¦ì–´ 미안해 가족들 ëª¨ë‘ ìž˜ 지내는지? 엄마가 ì•„í”„ë‹¤ëŠ”ë° ì§€ê¸ˆì€ ì–´ë–¤ì§€ ê¶ê¸ˆí•˜ë‹¤ 건강하게 ì¦ê²ê²Œ 잘 잘ë¼ê¸¸ 기ë„한다 í° ê¿ˆì„ ê°€ì§€ê³ ì»¤ì„œ 멋있는 ì‚¬ëžŒì´ ë˜ê¸¸ 기ë„한다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¶•ë³µì´ ê°€ì •ì— ìžˆê¸°ë¥¼ |
|
| I'm glad to hear that you're doinf well. | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von soy | Zielsprache: Englisch
I'm glad to hear that you're doing well. Sorry for the late reply. How's your family? I've heard that your mom was sick and I'm wondering how she is now. I pray for you to grow up well and happy. I pray for you to be a nice person with big dreams. May God bless your family. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 5 März 2009 16:40
|