Traducción - Coreano-Inglés - 잘 지낸다니 반갑다 ë‹µìž¥ì´ ëŠ¦ì–´ 미안해 가족들 ëª¨ë‘ ìž˜ 지내는지? 엄마가 아프다는ë°...Estado actual Traducción
Categoría Carta / Email - Niños y adolescentes Esta petición de traducción es "sólo el significado" | 잘 지낸다니 반갑다 ë‹µìž¥ì´ ëŠ¦ì–´ 미안해 가족들 ëª¨ë‘ ìž˜ 지내는지? 엄마가 아프다는ë°... | Texto Propuesto por soy | Idioma de origen: Coreano
잘 지낸다니 반갑다 ë‹µìž¥ì´ ëŠ¦ì–´ 미안해 가족들 ëª¨ë‘ ìž˜ 지내는지? 엄마가 ì•„í”„ë‹¤ëŠ”ë° ì§€ê¸ˆì€ ì–´ë–¤ì§€ ê¶ê¸ˆí•˜ë‹¤ 건강하게 ì¦ê²ê²Œ 잘 잘ë¼ê¸¸ 기ë„한다 í° ê¿ˆì„ ê°€ì§€ê³ ì»¤ì„œ 멋있는 ì‚¬ëžŒì´ ë˜ê¸¸ 기ë„한다 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ì¶•ë³µì´ ê°€ì •ì— ìžˆê¸°ë¥¼ |
|
| I'm glad to hear that you're doinf well. | TraducciónInglés Traducido por soy | Idioma de destino: Inglés
I'm glad to hear that you're doing well. Sorry for the late reply. How's your family? I've heard that your mom was sick and I'm wondering how she is now. I pray for you to grow up well and happy. I pray for you to be a nice person with big dreams. May God bless your family. |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 5 Marzo 2009 16:40
|