Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Ιταλικά - Vorwort "RV"
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Επεξηγήσεις
τίτλος
Vorwort "RV"
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Minny
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Über die Grenzen hinaus zum menschlichen Miteinander, baut dieses Buch eine Brücke der Freundschaft.
τίτλος
Prefazione "RV"
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
kaca30
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Oltre le frontiere della coesistenza umana questo libro costruisce un ponte d´amicizia.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ali84
- 4 Απρίλιος 2009 21:09
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Μάρτιος 2009 10:58
Minny
Αριθμός μηνυμάτων: 271
Hallo Kaca30
That do you think about replacing the word "convivenza" with "coesistenza"?