Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Итальянский - Vorwort "RV"
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Пояснения
Статус
Vorwort "RV"
Tекст
Добавлено
Minny
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Über die Grenzen hinaus zum menschlichen Miteinander, baut dieses Buch eine Brücke der Freundschaft.
Статус
Prefazione "RV"
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
kaca30
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Oltre le frontiere della coesistenza umana questo libro costruisce un ponte d´amicizia.
Последнее изменение было внесено пользователем
ali84
- 4 Апрель 2009 21:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Март 2009 10:58
Minny
Кол-во сообщений: 271
Hallo Kaca30
That do you think about replacing the word "convivenza" with "coesistenza"?