Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Τουρκικά - Tutta ha una fine...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Tutta ha una fine...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
canflorya
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Tutta ha una fine...
τίτλος
Her şeyin bir sonu vardır.
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
minuet
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Her şeyin bir sonu vardır.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
handyy
- 17 Ιούλιος 2009 14:36
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
16 Ιούλιος 2009 21:25
handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Does this mean "Everything has an end." ??
CC:
Xini
ali84
17 Ιούλιος 2009 10:35
Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
yes, but the original text shpuld be "tutto" (tutta doesn't make sense). Maybe a transcription mistake.
17 Ιούλιος 2009 14:35
handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Thanks again!