Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - Задължена Ñъм
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Задължена Ñъм
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
vellyy
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Задължена Ñъм на вÑички, които ми казаха: „Ðе". Благодарение на Ñ‚ÑÑ… Ñъм поÑтигнала вÑичко Ñама.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
иврит - женÑки род
30 Αύγουστος 2009 17:38
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Αύγουστος 2009 17:57
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Homework?
CC:
ViaLuminosa
30 Αύγουστος 2009 21:17
ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
No, Francky. It means: "I'm obliged to all who said NO to me. Thanks to them I have achieved everything on my own."
The requester wants the translation in female gender in case there is such a difference in the languages wanted...
31 Αύγουστος 2009 09:34
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks ViaL!
Oh? So we won't say "NO" to this translation request
31 Αύγουστος 2009 13:51
ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116