Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά - it’s in the three/four, sort of six/eight time

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά

Κατηγορία Τραγούδι - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
it’s in the three/four, sort of six/eight time
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ramosh
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

it’s in the three/four, sort of six/eight time
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Frase completa: "It’s quite unusual like several of our songs, it’s in the three/four, sort of six/eight time.
Again, an immaculate backing track; it’s Simon and Joe and Kevin, driven by his amazingly rhythmic piano. A great feel, just great feel; there’s no… it’s not been messed with, you know, and these days you have to Pro Tool it and put everything in the right place before you let it out. But this is just real and futuristic playing."

τίτλος
...está no compasso 3/4, uma espécie de 6/8...
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

...está no compasso 3/4, uma espécie de 6/8...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
3/4 = três por quatro
6/8 = seis por oito

pt.wikipedia.org/wiki/Compasso_(música)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sweet Dreams - 12 Οκτώβριος 2009 21:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Οκτώβριος 2009 01:38

Bruno Moraes
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Está em três/quatro, uma espécie de compasso seis/oito