Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese - it’s in the three/four, sort of six/eight time

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortoghese

Categoria Canzone - Cultura

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
it’s in the three/four, sort of six/eight time
Testo
Aggiunto da ramosh
Lingua originale: Inglese

it’s in the three/four, sort of six/eight time
Note sulla traduzione
Frase completa: "It’s quite unusual like several of our songs, it’s in the three/four, sort of six/eight time.
Again, an immaculate backing track; it’s Simon and Joe and Kevin, driven by his amazingly rhythmic piano. A great feel, just great feel; there’s no… it’s not been messed with, you know, and these days you have to Pro Tool it and put everything in the right place before you let it out. But this is just real and futuristic playing."

Titolo
...está no compasso 3/4, uma espécie de 6/8...
Traduzione
Portoghese

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese

...está no compasso 3/4, uma espécie de 6/8...
Note sulla traduzione
3/4 = três por quatro
6/8 = seis por oito

pt.wikipedia.org/wiki/Compasso_(música)
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 12 Ottobre 2009 21:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Ottobre 2009 01:38

Bruno Moraes
Numero di messaggi: 2
Está em três/quatro, uma espécie de compasso seis/oito