Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی - it’s in the three/four, sort of six/eight time

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی

طبقه شعر - فرهنگ

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
it’s in the three/four, sort of six/eight time
متن
ramosh پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

it’s in the three/four, sort of six/eight time
ملاحظاتی درباره ترجمه
Frase completa: "It’s quite unusual like several of our songs, it’s in the three/four, sort of six/eight time.
Again, an immaculate backing track; it’s Simon and Joe and Kevin, driven by his amazingly rhythmic piano. A great feel, just great feel; there’s no… it’s not been messed with, you know, and these days you have to Pro Tool it and put everything in the right place before you let it out. But this is just real and futuristic playing."

عنوان
...está no compasso 3/4, uma espécie de 6/8...
ترجمه
پرتغالی

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

...está no compasso 3/4, uma espécie de 6/8...
ملاحظاتی درباره ترجمه
3/4 = três por quatro
6/8 = seis por oito

pt.wikipedia.org/wiki/Compasso_(música)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 12 اکتبر 2009 21:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 اکتبر 2009 01:38

Bruno Moraes
تعداد پیامها: 2
Está em três/quatro, uma espécie de compasso seis/oito