Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Portugiesisch - it’s in the three/four, sort of six/eight time

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischPortugiesisch

Kategorie Lied - Kultur

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
it’s in the three/four, sort of six/eight time
Text
Übermittelt von ramosh
Herkunftssprache: Englisch

it’s in the three/four, sort of six/eight time
Bemerkungen zur Übersetzung
Frase completa: "It’s quite unusual like several of our songs, it’s in the three/four, sort of six/eight time.
Again, an immaculate backing track; it’s Simon and Joe and Kevin, driven by his amazingly rhythmic piano. A great feel, just great feel; there’s no… it’s not been messed with, you know, and these days you have to Pro Tool it and put everything in the right place before you let it out. But this is just real and futuristic playing."

Titel
...está no compasso 3/4, uma espécie de 6/8...
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Portugiesisch

...está no compasso 3/4, uma espécie de 6/8...
Bemerkungen zur Übersetzung
3/4 = três por quatro
6/8 = seis por oito

pt.wikipedia.org/wiki/Compasso_(música)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sweet Dreams - 12 Oktober 2009 21:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 Oktober 2009 01:38

Bruno Moraes
Anzahl der Beiträge: 2
Está em três/quatro, uma espécie de compasso seis/oito