Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-포르투갈어 - it’s in the three/four, sort of six/eight time

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어포르투갈어

분류 노래 - 문화

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
it’s in the three/four, sort of six/eight time
본문
ramosh에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

it’s in the three/four, sort of six/eight time
이 번역물에 관한 주의사항
Frase completa: "It’s quite unusual like several of our songs, it’s in the three/four, sort of six/eight time.
Again, an immaculate backing track; it’s Simon and Joe and Kevin, driven by his amazingly rhythmic piano. A great feel, just great feel; there’s no… it’s not been messed with, you know, and these days you have to Pro Tool it and put everything in the right place before you let it out. But this is just real and futuristic playing."

제목
...está no compasso 3/4, uma espécie de 6/8...
번역
포르투갈어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

...está no compasso 3/4, uma espécie de 6/8...
이 번역물에 관한 주의사항
3/4 = três por quatro
6/8 = seis por oito

pt.wikipedia.org/wiki/Compasso_(música)
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 12일 21:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 4일 01:38

Bruno Moraes
게시물 갯수: 2
Está em três/quatro, uma espécie de compasso seis/oito