Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αραβικά - le12

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικάΣερβικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
le12
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από anamarija5
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

للأسف يا همام ما في حل أبداً. الحل الوحيد كان إنَا نسافرو على ليبيا. الله بيعينك كلها 10 سنين بمروا زي لمح البصر
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"lel2asaf ya homam ma fi 7all 2badan e7all elwa7eed kan 2nna nsafro 3la lebya allah be3enak kolha 10 sneen bemorro zay lam7 elbasar"
This is the original texa....jaq84
Τελευταία επεξεργασία από jaq84 - 27 Ιανουάριος 2010 13:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Ιανουάριος 2010 09:47

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello jaq84 / elmota!

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance

CC: jaq84 elmota