Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Арабски - le12
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Общество / Хора / Политика
Заглавие
le12
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
anamarija5
Език, от който се превежда: Арабски
للأس٠يا همام ما ÙÙŠ ØÙ„ أبداً. الØÙ„ الوØيد كان إنَا نساÙرو على ليبيا. الله بيعينك كلها 10 سنين بمروا زي Ù„Ù…Ø Ø§Ù„Ø¨ØµØ±
Забележки за превода
"lel2asaf ya homam ma fi 7all 2badan e7all elwa7eed kan 2nna nsafro 3la lebya allah be3enak kolha 10 sneen bemorro zay lam7 elbasar"
This is the original texa....jaq84
Най-последно е прикачено от
jaq84
- 27 Януари 2010 13:00
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Януари 2010 09:47
pias
Общо мнения: 8113
Hello jaq84 / elmota!
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance
CC:
jaq84
elmota