Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - アラビア語 - le12

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語 セルビア語

カテゴリ 自由な執筆 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
le12
翻訳してほしいドキュメント
anamarija5様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

للأسف يا همام ما في حل أبداً. الحل الوحيد كان إنَا نسافرو على ليبيا. الله بيعينك كلها 10 سنين بمروا زي لمح البصر
翻訳についてのコメント
"lel2asaf ya homam ma fi 7all 2badan e7all elwa7eed kan 2nna nsafro 3la lebya allah be3enak kolha 10 sneen bemorro zay lam7 elbasar"
This is the original texa....jaq84
jaq84が最後に編集しました - 2010年 1月 27日 13:00





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 27日 09:47

pias
投稿数: 8114
Hello jaq84 / elmota!

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance

CC: jaq84 elmota