Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati. seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem quam minimum credula postero.
τίτλος
Seize the day trusting tomorrow as little as possible
Don’t ask, as you can’t find out What kind of end gods will prepare for you, Leuconoe, And don’t try to unriddle Babylonian divination As it’s better just to accept what is going to happen Whether numerous winters or just one more, Jupiter has intended for us, That is now being cast on the cliffs of The Tyrrhenian Sea: Be wise, decant wines and abandon vain hope as quickly as possible Because as we’re talking, the envious youth passes by So seize the day trusting tomorrow as little as possible
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 8 Ιούλιος 2012 00:59