Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Περσική γλώσσα - وقت داشتی بیا
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
وقت داشتی بیا
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
temader
Γλώσσα πηγής: Περσική γλώσσα
وقت داشتی بیا
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Come if you have time" by Ghasemkiani
Τελευταία επεξεργασία από
lilian canale
- 21 Απρίλιος 2010 14:20
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Απρίλιος 2010 16:56
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Ghasem, could you provide the original script for this line and check if it is translatable according to our rules, please?
Thanks.
CC:
ghasemkiani
21 Απρίλιος 2010 13:59
ghasemkiani
Αριθμός μηνυμάτων: 175
Hi
The second word should be “dashtiâ€. The text in Persian script:
وقت داشتی بیا
Meaning: “Come, if you have time.â€
21 Απρίλιος 2010 14:25
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks Ghasem,
I'll remove the request into English since you have provided the bridge.
PS: I'm sending you the points for your bridge used in the translation into Swedish, OK?
CC:
ghasemkiani