Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 波斯語 - وقت داشتی بیا

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 波斯語瑞典语

标题
وقت داشتی بیا
需要翻译的文本
提交 temader
源语言: 波斯語

وقت داشتی بیا
给这篇翻译加备注
"Come if you have time" by Ghasemkiani
上一个编辑者是 lilian canale - 2010年 四月 21日 14:20





最近发帖

作者
帖子

2010年 四月 18日 16:56

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Ghasem, could you provide the original script for this line and check if it is translatable according to our rules, please?

Thanks.

CC: ghasemkiani

2010年 四月 21日 13:59

ghasemkiani
文章总计: 175
Hi
The second word should be “dashti”. The text in Persian script:
وقت داشتی بیا
Meaning: “Come, if you have time.”

2010年 四月 21日 14:25

lilian canale
文章总计: 14972
Thanks Ghasem,

I'll remove the request into English since you have provided the bridge.

PS: I'm sending you the points for your bridge used in the translation into Swedish, OK?

CC: ghasemkiani