Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فارسی - وقت داشتی بیا

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فارسیسوئدی

عنوان
وقت داشتی بیا
متن قابل ترجمه
temader پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فارسی

وقت داشتی بیا
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Come if you have time" by Ghasemkiani
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 21 آوریل 2010 14:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آوریل 2010 16:56

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Ghasem, could you provide the original script for this line and check if it is translatable according to our rules, please?

Thanks.

CC: ghasemkiani

21 آوریل 2010 13:59

ghasemkiani
تعداد پیامها: 175
Hi
The second word should be “dashti”. The text in Persian script:
وقت داشتی بیا
Meaning: “Come, if you have time.”

21 آوریل 2010 14:25

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks Ghasem,

I'll remove the request into English since you have provided the bridge.

PS: I'm sending you the points for your bridge used in the translation into Swedish, OK?

CC: ghasemkiani