Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Sanırım sen Ä°spanyolca ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙσπανικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

τίτλος
Sanırım sen İspanyolca ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από oznur_ing
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Sanırım sen İspanyolca konuşuyorsun. Sana her gün "Mystery gift" mi yollayayım dedim?
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 3 Μάϊ 2010 17:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Μάϊ 2010 14:16

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Turkish experts,

Could you check this request?
We do not accept texts written in more than one language.

Thanks in advance.

CC: Sunnybebek minuet

3 Μάϊ 2010 16:32

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Dear lilian,
"Mystery Gift" is a function in the video games.

(Sanırım sen İspanyolca konuşuyorsun.Sana hergün
"Mystery Gift mi?" yollayayım dedim.)
is correct text.

3 Μάϊ 2010 16:49

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
OK, in this case, I guess one of the experts I sent a cc above will add the correct punctuation and release the request.

Minuet?

CC: minuet

3 Μάϊ 2010 17:02

minuet
Αριθμός μηνυμάτων: 298
It's done.

3 Μάϊ 2010 17:52

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks Minuet, but I think you forgot to put "Mystery gift" between quotation marks and release the request

I'll do it.