Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Aproveite a vida, seja feliz
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Καθημερινή ζωή
τίτλος
Aproveite a vida, seja feliz
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Vanda Oliveira
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Aproveite a vida, seja feliz
τίτλος
Vita utere, laetus es.
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Vita utere, laetus es.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"laetus es" = masculine subject
"laeta es" = feminine subject
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Aneta B.
- 18 Αύγουστος 2010 14:08
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
17 Αύγουστος 2010 17:52
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Can I ask you, dear Lilly, a bridge for evaluation, please?
CC:
lilian canale
17 Αύγουστος 2010 18:45
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"Enjoy life, be happy"
18 Αύγουστος 2010 14:09
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thank you, Lilly!