Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Aproveite a vida, seja feliz
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Aproveite a vida, seja feliz
Tekstas
Pateikta
Vanda Oliveira
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Aproveite a vida, seja feliz
Pavadinimas
Vita utere, laetus es.
Vertimas
Lotynų
Išvertė
alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Vita utere, laetus es.
Pastabos apie vertimą
"laetus es" = masculine subject
"laeta es" = feminine subject
Validated by
Aneta B.
- 18 rugpjūtis 2010 14:08
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 rugpjūtis 2010 17:52
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Can I ask you, dear Lilly, a bridge for evaluation, please?
CC:
lilian canale
17 rugpjūtis 2010 18:45
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"Enjoy life, be happy"
18 rugpjūtis 2010 14:09
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Thank you, Lilly!