Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Aproveite a vida, seja feliz
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Заголовок
Aproveite a vida, seja feliz
Текст
Публікацію зроблено
Vanda Oliveira
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Aproveite a vida, seja feliz
Заголовок
Vita utere, laetus es.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
alexfatt
Мова, якою перекладати: Латинська
Vita utere, laetus es.
Пояснення стосовно перекладу
"laetus es" = masculine subject
"laeta es" = feminine subject
Затверджено
Aneta B.
- 18 Серпня 2010 14:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Серпня 2010 17:52
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Can I ask you, dear Lilly, a bridge for evaluation, please?
CC:
lilian canale
17 Серпня 2010 18:45
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"Enjoy life, be happy"
18 Серпня 2010 14:09
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Thank you, Lilly!