Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - futura est illis qui credunt in ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| futura est illis qui credunt in ... | | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
futura est illis qui credunt in somnis pulchritudine |
|
14 Νοέμβριος 2010 02:11
Τελευταία μηνύματα | | | | | 14 Νοέμβριος 2010 14:37 | | | A bridge for evaluation, please? CC: Aneta B. | | | 15 Νοέμβριος 2010 01:14 | | | "The future belongs to those who believe in the beauty of (their) dreams"
But I believe it should be "somniorum" not "somnis", strange... | | | 15 Νοέμβριος 2010 08:16 | | | Thanks, Aneta.  |
|
|