Αυθεντικό κείμενο - Εβραϊκά - יש לי חברה חדשה.כן, חברה טובה ×בל ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| יש לי חברה חדשה.כן, חברה טובה ×בל ... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από cabreris | Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά
יש לי חברה חדשה. כן, חברה טובה ×בל יפה? ×›×›×” ×›×›×”. ×œ× ×™×•×“×¢ ×בל... ×× ×™ ×œ× ×¨×•×¦×”. יש לי ×”×›×™ טוב בבית. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | original text: ieshli jabera jadasha
ken, jaabera tobaa abal, iafa? kaja kaja lo iodea abal.. ani lo rotze ieshli aji tov babait |
|
Τελευταία επεξεργασία από milkman - 15 Ιανουάριος 2011 13:35
Τελευταία μηνύματα | | | | | 15 Ιανουάριος 2011 09:39 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Hello Jair &/or milkman
Is this request OK according to Cucumis rules? IF it is, could you please rewrite it in "proper script". Thanks in advance! CC: jairhaas milkman | | | 15 Ιανουάριος 2011 13:37 | | | Done pias.
It is a very shallow text, but seems ok by the rules. |
|
|