Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Εβραϊκά - יש לי חברה חדשה.כן, חברה טובה אבל ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
יש לי חברה חדשה.כן, חברה טובה אבל ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από cabreris
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

יש לי חברה חדשה.
כן, חברה טובה אבל יפה? ככה ככה.
לא יודע אבל... אני לא רוצה. יש לי הכי טוב בבית.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
original text:
ieshli jabera jadasha

ken, jaabera tobaa abal, iafa? kaja kaja

lo iodea abal.. ani lo rotze ieshli aji tov babait
Τελευταία επεξεργασία από milkman - 15 Ιανουάριος 2011 13:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Ιανουάριος 2011 09:39

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello Jair &/or milkman

Is this request OK according to Cucumis rules? IF it is, could you please rewrite it in "proper script". Thanks in advance!

CC: jairhaas milkman

15 Ιανουάριος 2011 13:37

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Done pias.
It is a very shallow text, but seems ok by the rules.