Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Ebraicã - יש לי חברה חדשה.כן, חברה טובה ×בל ...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
יש לי חברה חדשה.כן, חברה טובה ×בל ...
Text de tradus
Înscris de
cabreris
Limba sursă: Ebraicã
יש לי חברה חדשה.
כן, חברה טובה ×בל יפה? ×›×›×” ×›×›×”.
×œ× ×™×•×“×¢ ×בל... ×× ×™ ×œ× ×¨×•×¦×”. יש לי ×”×›×™ טוב בבית.
Observaţii despre traducere
original text:
ieshli jabera jadasha
ken, jaabera tobaa abal, iafa? kaja kaja
lo iodea abal.. ani lo rotze ieshli aji tov babait
Editat ultima dată de către
milkman
- 15 Ianuarie 2011 13:35
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
15 Ianuarie 2011 09:39
pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Hello Jair &/or milkman
Is this request OK according to Cucumis rules? IF it is, could you please rewrite it in "proper script". Thanks in advance!
CC:
jairhaas
milkman
15 Ianuarie 2011 13:37
milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
Done pias.
It is a very shallow text, but seems ok by the rules.