Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ivrito - יש לי חברה חדשה.כן, חברה טובה אבל ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
יש לי חברה חדשה.כן, חברה טובה אבל ...
Tekstas vertimui
Pateikta cabreris
Originalo kalba: Ivrito

יש לי חברה חדשה.
כן, חברה טובה אבל יפה? ככה ככה.
לא יודע אבל... אני לא רוצה. יש לי הכי טוב בבית.
Pastabos apie vertimą
original text:
ieshli jabera jadasha

ken, jaabera tobaa abal, iafa? kaja kaja

lo iodea abal.. ani lo rotze ieshli aji tov babait
Patvirtino milkman - 15 sausis 2011 13:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 sausis 2011 09:39

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hello Jair &/or milkman

Is this request OK according to Cucumis rules? IF it is, could you please rewrite it in "proper script". Thanks in advance!

CC: jairhaas milkman

15 sausis 2011 13:37

milkman
Žinučių kiekis: 773
Done pias.
It is a very shallow text, but seems ok by the rules.