Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Περσική γλώσσα - Vivo per te e di te.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Vivo per te e di te.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από alexfatt
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Vivo per te e di te.

τίτλος
من برای تو زندگی می کنم و با تو زنده ام.
Μετάφραση
Περσική γλώσσα

Μεταφράστηκε από salimworld
Γλώσσα προορισμού: Περσική γλώσσα

من برای تو زندگی می کنم و با تو زنده ام.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από salimworld - 6 Ιανουάριος 2012 18:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιανουάριος 2012 18:19

salimworld
Αριθμός μηνυμάτων: 248
Does "I live from you" here means that I receive my life from you? Or maybe something else?


6 Ιανουάριος 2012 18:22

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Have a look at the discussion here, Salim