Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Σερβικά - orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Tolgatankut
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana küstün mü?
τίτλος
Jesi li tamo?
Μετάφραση
Σερβικά
Μεταφράστηκε από
Zimmer
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
Jesi li tamo? Ili si ljuta na mene što sam te tretirao loše?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ljuta (f.) - ljut (m.)
tretirao (m.) - tretirala (m.)
...što sam te tretirao loše? - ...što sam bio loš prema tebi?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
maki_sindja
- 15 Απρίλιος 2012 19:56
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Μάρτιος 2012 22:53
liria
Αριθμός μηνυμάτων: 210
orda mısın?
јеÑи ли Ñ‚amo?