Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σερβικά - orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΣερβικά

τίτλος
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Tolgatankut
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana küstün mü?

τίτλος
Jesi li tamo?
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Zimmer
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Jesi li tamo? Ili si ljuta na mene što sam te tretirao loše?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ljuta (f.) - ljut (m.)
tretirao (m.) - tretirala (m.)

...što sam te tretirao loše? - ...što sam bio loš prema tebi?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από maki_sindja - 15 Απρίλιος 2012 19:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Μάρτιος 2012 22:53

liria
Αριθμός μηνυμάτων: 210
orda mısın?

јеси ли тamo?