Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Сербский - orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana...
Tекст
Добавлено
Tolgatankut
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
orda mısın?yoksa sana kötü davrandığım için bana küstün mü?
Статус
Jesi li tamo?
Перевод
Сербский
Перевод сделан
Zimmer
Язык, на который нужно перевести: Сербский
Jesi li tamo? Ili si ljuta na mene što sam te tretirao loše?
Комментарии для переводчика
ljuta (f.) - ljut (m.)
tretirao (m.) - tretirala (m.)
...što sam te tretirao loše? - ...što sam bio loš prema tebi?
Последнее изменение было внесено пользователем
maki_sindja
- 15 Апрель 2012 19:56
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Март 2012 22:53
liria
Кол-во сообщений: 210
orda mısın?
јеÑи ли Ñ‚amo?