Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ρωσικά - quando aprendes a ladrar melhor? os teus filhos...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
quando aprendes a ladrar melhor? os teus filhos...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
rxr
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
... quando aprendes a ladrar melhor?
... os teus filhos chamam-te cao?
τίτλος
...когда научишьÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ лаÑть?
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
Allochka
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
...когда научишьÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ лаÑть?
...твой дети называют Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñом?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
...твой дети называют Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñобакой?
Ð¿ÐµÑ - masc., Ñобака - fem.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Siberia
- 30 Μάϊ 2013 08:09
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
8 Νοέμβριος 2012 19:41
irenezpc
Αριθμός μηνυμάτων: 8
Na primeira frase, o verbo está no futuro: quando aprenderás ....